大发体育娱网

 

大发体育娱网

⛲大发体育娱网⛳     

当然,我也不可能与那些糟糕的译本作斗争。因为我不想让译者们在他们的工作上丢面子。但我有一些朋友,他们提供了解决办法。其中一位是法国驻华使馆的图书专员,负责图书翻译的项目。另一位是北京大学的董强教授。他是著名的法语文学教师。

因为在2000年开始,有大量的翻译作品问世,尤其是来自法国的文学和散文作品。有时译得很好,但有时译得不好,我感到很遗憾。

大发体育娱网【解说】法国作家蒲皓琳于1984年第一次踏上中国的土地。在此后的40年间里,她先后以外交官、记者等身份,见证中国的发展变化。2009年,蒲皓琳参与创办“傅雷翻译出版奖”,以鼓励法语文学及学术作品的中文译者。

文化联系是一种很好的沟通方式。因为除了书籍,我们还有电影,当然还有艺术家。而我幸运的是,我的家人都在这一领域工作,因此我们身边一直都有来自两边的艺术家。有中国人,也有西方人。

有时候有中国读者会和我抱怨说:我听说过很多关于这部小说的评价,但读起来似乎并不那么好。当我看到那些译作后,我想,真是糟糕的翻译。

当我们聚会的时候,我们想我们应该为此做点什么。于是我们决定,好吧,我们没法抵制糟糕的翻译,但也许可以让优秀的翻译增光添彩。

⛴(撰稿:胡杨河)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

80人支持

阅读原文阅读 1939回复 3
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 青春装点⛵LV2六年级
      2楼
      社保基金一季度大手笔加仓!“爱股”浮出水面⛶
      05-16   来自石家庄
      7回复
    • ⛷正贝赛LV6大学四年级
      3楼
      海外机构“唱多+买入”中国核心资产⛸
      05-16   来自唐山
      2回复
    • 优雅中年⛺LV2幼儿园
      4楼
      周鸿祎200多亿债务到期举步维艰?360公司回应!⛻
      05-15   来自秦皇岛
      3回复
    • 丝华LV4大学三年级
      5楼
      股海导航 5月8日沪深股市公告与交易提示⛼
      05-15   来自邯郸
      2回复
    • 化妆品潮流⛽⛾LV3大学三年级
      6楼
      华为和苹果发布会再撞车,产业链悄然“变阵”⛿
      05-16   来自邢台
      3回复
    • 飞英LV4大学四年级
      7楼
      多地开展住房“以旧换新” 聚焦三种模式✁
      05-17   来自保定
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #业绩亏损!却拿出100亿元理财 TCL中环大手笔令股民不解#

      贵惠

      7
    • #中证报头版:降准降息有空间 助力营造良好货币金融环境#

      校园风采

      1
    • #5月8日四大证券报头版头条内容精华摘要#

      青春之美

      5
    • #收盘:美股涨跌不一 道指连续第五日上涨

      丝诺

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注大发体育娱网

    Sitemap