💭ng娱乐官方网站💮
“我白天上班,晚饭后开始翻译,边译,边笑,边流泪。”由此,姚以恩开始广泛收集资料,深入研究肖洛姆·阿莱汉姆,成为国内肖氏研究首屈一指的专家。姚译《莫吐儿》60多年来曾以10种不同的版本出版发行过数十万册,受到茅盾、钱钟书、任溶溶、萧乾等著名作家的高度赞扬。除了翻译和研究肖洛姆·阿莱汉姆,姚以恩在编纂《汉俄辞典》和修订《列宁全集》方面也做出了贡献,是《列宁全集》的主要定稿人之一。
在翻译界,姚以恩被称为“犹太作家的中国知音”。1957年,姚以恩与苏联犹太作家肖洛姆·阿莱汉姆(被誉为“犹太的马克·吐温”)的名作《莫吐儿》相遇。
年轻时的姚以恩,聪慧好学,在上海震旦大学附属扬州震旦中学读书时多门功课中外语成绩尤佳。上海解放初期,他考上了上海俄文专科学校(现上海外国语大学)学习俄语,毕业后留校任教;授课之外,还为《文汇报》编辑《俄语周刊》;1951年参加了我国第一个翻译工作者的组织——上海翻译工作者协会。
1991年,姚以恩被聘为上海市文史研究馆馆员。入馆后,他积极履职,参与文史馆举办的各种学术活动。姚以恩擅长咬文嚼字,长期担任《世纪》杂志的特约编审。1990年代,姚以恩曾任《新编文史笔记丛刊》编辑部主任,为该书的出版出谋划策,呕心沥血。
公开资料显示,姚以恩,著名翻译家,1928年生于江苏镇江,1952年毕业于上海俄文专科学校(即今上海外国语大学),长期从事俄文教育和翻译工作。主要译作有《莫吐儿传奇》《节日的晚宴》《小刀》等。
ng娱乐官方网站澎湃新闻记者从上海市文史研究馆方面获悉,上海市文史研究馆馆员、上海翻译家协会首任秘书长姚以恩先生于2024年5月21日在上海逝世,享年96岁。
💯(撰稿:迁安)恭喜!中国排球圈又一冠军情侣诞生,郎才女貌超般配
05-27鞋艺流年💻
骑士vs勇士
05-28宝子💼
蹦床女神曾表示非他不嫁,却在一年后宣布分手,今29岁仍单身!
05-27活力童装💽
内马尔一挑三!巴西2-0完胜克罗地亚
05-28耀尼💾
独家评论:国足自甘堕落只因俱乐部山头利益作祟
05-28吉本💿
韩媒怒批崔康熙为傲慢付出代价 球迷:像遛狗一样被耍
05-28用安嘉📀
争议!韩球员不道德持续进攻 拉米出头染红(gif)
05-26饮悦时光📁
亚冠-特谢拉处子球拉米争议染红 苏宁3-2力克全北
05-26泰微腾d
苏宁复制恒大亚冠神迹 中超克星全韩班惨遭打脸
05-27男装之美c
真的脱光了!北京奥森光猪跑 比基尼美女抢镜
05-27绅士之📂